首页 >> 行业风向 > 学识问答 >

蚕妇原文翻译及赏析

2025-07-07 23:38:24

问题描述:

蚕妇原文翻译及赏析,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 23:38:24

蚕妇原文翻译及赏析】一、

《蚕妇》是唐代诗人张俞创作的一首五言绝句,通过描写一位养蚕妇女的辛劳生活,反映了封建社会中劳动人民的艰辛与无奈。诗中语言简练,意境深远,具有强烈的现实主义色彩。

该诗不仅表达了对底层劳动者深切的同情,也揭示了社会贫富差距的不公。作者以“蚕妇”为题,借小见大,展现了社会现实的缩影。

为了更清晰地理解这首诗的内容和意义,以下将从原文、翻译、赏析三个方面进行整理,并以表格形式呈现。

二、表格展示

项目 内容
标题 蚕妇原文翻译及赏析
作者 张俞(唐代)
原文 唐·张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。
翻译 昨天我走进城里,回来时泪水湿透了衣襟。
全身穿着绸缎的人,都不是养蚕的人。
赏析 1. 主题思想:诗歌通过对比“蚕妇”与“穿罗绮者”,揭露了社会的不公与阶级差异。
2. 情感表达:诗人通过对蚕妇流泪的描写,传达出对劳动人民的同情。
3. 语言风格:语言质朴,构思巧妙,寓意深刻。
4. 艺术特色:以小见大,用细节反映社会问题,具有很强的现实意义。

三、结语

《蚕妇》虽篇幅短小,但内容深刻,体现了诗人对社会现实的关注与批判。它不仅是对个体命运的描写,更是对整个时代背景的反思。通过这首诗,我们不仅能感受到古代劳动人民的苦难,也能引发对现代社会公平与正义的思考。

如需进一步探讨该诗在现代的意义或与其他作品的比较,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章